2026년 05월
-
[인프라 학습 시리즈] GKE에 직접 띄우고 비용 줄이기 — API 서버 · K8s 실행 · 비용 최적화 한 페이지
GKE 위에 클러스터를 직접 띄워, Clean Architecture API 서버부터 비용 최적화까지 한 번 굴려 본 학습 노트다. 원래는 단계마다 글을 따로 올렸는데, 막상 다시 보려니…
-
[hub] 원어민 톤으로 자연스럽게 — 일상 인사 / 다시 묻기 / 식당·카페 한 페이지
영어 회화 공부를 하면서 가장 답답했던 건, 같은 의미라도 상황·관계·격식에 따라 결이 달라지는 표현들이 한 곳에 모여 있지 않았던 점이다. 책마다 흩어져 있고, 유튜브에서는 한…
-
[어원] mangle — 원본을 뒤틀고 변형하다, 그리고 자가당착 망글링
망글링(mangling)의 어원은 Old French mahaignier(불구로 만들다)에서 왔으며, maim과 형제다. 컴퓨터 과학에서는 C++ name mangling, iptables 패킷 망글링, DPI SNI 단편화 등 세 가지 맥락으로 쓰인다.…
-
Docker 핵심 개념 — Dockerfile·Image·Container를 Class·인스턴스로 이해하기
Docker의 세 개념(Dockerfile→Image→Container)은 OOP의 소스코드→Class→Object 구조와 정확히 대응된다. 이미지는 불변 산출물, 컨테이너는 살아있는 프로세스. Dockerfile 명령어, docker build/run/exec, docker-compose로 멀티 컨테이너 구성까지 핵심만 정리.
-
[접미사] -ate — “~하다, ~하게 하다” | 대표 단어 12개
-ate의 어원: 라틴어 과거분사 어미 -atus/-atum → 영어 동사 접미사 -ate. IT에서 allocate, migrate, validate, generate, terminate, iterate, authenticate, orchestrate가 핵심. “명사/형용사 + ate =…
-
[접미사] -ness — “~인 상태, ~의 성질” | 대표 단어 10개
-ness의 어원: 고대 영어 -nes/-ness ← Proto-Germanic *-nassu. 형용사 → 추상명사 변환. IT에서 readiness, robustness, awareness, correctness, uniqueness가 핵심. 시스템의 “상태/성질”을 명사로 표현.
-
듀얼 환경 통합 후속 정리 — 버전 단일화, 데드 코드 정리, 업로드 가드
단일 바이너리 STAGING/PROD 런타임 결정 구조로 통합 완료 후, 이전 구조의 흔적을 정리했다. 핵심은 업로드 배치에 NSI 버전 ↔ 인자 버전 정합성 가드를 박는 것…
-
[접두사] e-/ex- — “밖으로, 바깥쪽으로, 완전히” | 대표 단어 12개
e-/ex-의 어원: PIE *eghs(밖으로) → 라틴어 ex-(밖으로, 완전히). 자음 앞에서 e-로 줄어듦. IT에서 export, expose, execute, expire, exception, extract, extend가 핵심. “안에서 밖으로” 이미지 하나로…
-
[어원] experiment — ex(밖으로) + peri(시도) + -ment = 직접 해보아서 알게 된 것
experiment 어원: PIE *per- → 라틴어 experiri(완전히 시도하다) → experimentum(시험, 증명) → 영어 experiment(1300년대). ex-(접두사) + peri-(어근) + -ment(접미사) 세 형태소의 완전한 분해. experience·expert·experimental과의 패밀리…
-
[접두사] per- — “통하여, 완전히, 끝까지” | 대표 단어 10개
per-의 어원: 라틴어 per(통하여, 완전히) ← PIE *per-(앞으로, 통해서). 의미: ① 완전히(perfect, permanent) ② 통하여(perform, pervade) ③ 각각(per diem). IT에서 performance, permission, persistent가 핵심.